Her Wrinkled Hands
Fingers, warm but dried
Crepe paper hands
Flaky
White-powdered
Blemished
Old as limestone.
But
Look
Closer
Until you lose yourself
Within her childish…
Crests of infinite wrinkles, full
of long-lived wisdom.
No. Not wisdom:
Laughter
From Mexican comedies
Like Cantinflas’ life philosophies
O como dijo ese gran poeta “Chicaspear”:
Te ví o no te ví,
That is the question
At which only she laughs
Through toothless gums
And sweat droplets on her nose
Arms standing in mid-air,
With bumps
With veins, travelling
Under her skin
Green, blue
And purple too,
With hair
Thin hair
Invisible from a distance,
With moles
And pores
Scattered like spawn,
Swimming inside her flesh
All the way up to…
Her fingers, wrapped around
A wooden spoon
Slow stirs
Gentle stirs
Heart-woven stirs
Mixing well the…
‘Arroz con leche’, sweet, hot and tender.
Her hands
Full of stories and treasures
Her hands
When I see them dance
Round the steaming rice
Her left hand
Twisted, hugging the handle of the shining pan,
Her right hand
like a dancer twirling a ribbon in rhythmic gymnastics
Moving relentlessly
Avoiding the forming of milk skin.
Her hand
Her hands
Her wrinkled hands
Revived by the smells
Of milk and rice.